Imprumuta sau împrumuta - ziar românesc

„Imprumuta bani“ - spun atât de des, fără să observe diferența dintre „pentru a împrumuta bani cuiva“ și „împrumuta bani de la cineva.“ diferență subțire, vezi tu, dar e acolo. Aruncati o privire la același Ozhegov, și vei deveni imediat clar: să împrumute bani de pe cineva nu se poate! Și este imposibil, deoarece „imprumuta“ - este de a împrumuta.







Adică, dacă ne întoarcem la om de afaceri prosper nostru, iar cuvântul „imprumuta“, atunci se poate doar „împrumuta bani pe cineva“, el însuși, sau să ceară, „da-mi banii, te rog.“ Încă o dată: „imprumuta“ - este de a împrumuta.

Împrumutați - este un alt cuvânt „ia“. Ce o poveste ciudată cu omul de afaceri: ea milioane spun, dar ieri a luat o sută de ruble de la mine.

Vă puteți imagina surpriza mea atunci când a întrebat: „! Împrumutați-mi o sută de ruble mâine“

Și din nou, cu cuvintele de confuzie „da“ si „imprumuta“. Nu poți cere cealaltă persoană, „luați“ bani. Ai cerut să împrumute bani - și nu va renunța.

Deci, pentru a repeta: „imprumuta“ - este de a împrumuta și „ia“ - este împrumutat. Asta e tot truc.

Acum ai un motiv pentru care nu la o parte cu banii lor, dacă vi sa cerut să dintr-o dată „să ia o sută de ruble mâine.“

Asigurați-vă ochii mirați: „Despre ce vorbești despre“







De fapt, în librării este necesar să se aleagă cărțile, știu asta. Dar ce se poate face, există excepții. Și nu ar fi distras din clasa principală, dacă ochii tăi doi adolescenți - subliniez, adolescenții mai obișnuiți! - nu a discutat nici un thriller, o problemă istorică? Iată ceva.

Disputa au mers grave, au susținut, care deține o carte solidă. Câteva minute mai târziu, am folosit pentru a fi atins, dar mi-a venit o:

- Dar ei au condus, de asemenea, stilul de viață sedentar!

- Nu, nu sedentar, ei erau nomazi.

Scuze. Cu o istorie de baieti foarte bine, dar cu limba română sunt un pic nedotyanul. Nu există nici un astfel de cuvânt - „sedentar“! Acolo - „sedentar“.

„Sedentar“ - adică, trăind în mod constant într-un singur loc. Populația stabilit. Sedentare. Așa cum Goncharov a scris în „Fregata“ Pallada „“ Yakut toți stabilit și creștini. "

Și a fost, dacă vă amintiți de-a lungul istoriei, o astfel de „Pale de soluționare a“. SusŃin că este, eu sunt cu permisiunea ta, nu voi - pentru tine si este important acum este doar una: „E“ - „sedentar“. Și nu există nici un „E“!

În cazul în care nu confuzia, cu toate acestea, pot fi explicate. Există, de fapt, verbe „șa“. "Osodlyvat". Dacă cineva (probabil un cal) înșeuat. acesta va fi „potcovit“. Aici este doar „E“. Dar „potcovit“ și „sedentar“. sunt de acord cu astfel de lucruri diferite!

„Stabilit“. dacă considerați că dicționarul Dahl, vine de la cuvântul „rezolva“, și, la rândul său, de la cuvântul „a plantelor în jurul valorii.“

cuvinte Dahl Acolo, pe care nu le-am auzit. „Settle în jos“, de exemplu, că este „viu“ (cum se spune, „se bazează sedentar“). Cuvântul „osidchivy“: s-ar putea spune, de exemplu, oamenii, că el a fost „nu osidchivy“.

Acesta a fost cuvântul „osEdliny“. Crezi că e? Nu vei ghici! Este o celebrare a unei noi așezări.

Vă rugăm să rețineți - „sedentar“!