După cum este numit în alte țări ale semnului @

Încă nu știu ce este numele

Am crezut întotdeauna că @ semna nimic și totul se numește un câine. Dar nu - doar noi și unele foste republici sovietice. Restul lumii numește un melc de câine și maimuță. De fapt, de ce nu? Am făcut 6 ani înainte de a numit un semn doar ca „Skukozhennaya în formă de litere“ :) Apropo, fosta Uniune nu este singurul care a inventat numele câinelui privat - restul este chiar mai interesant:







De @ olandeză și română numit maimuță coadă.

În limba germană - un semn de la, agățându-maimuță, dar există opțiuni, cum ar fi dialectele coada maimuței, urechi maimuță și swing maimuță.







În Italia, Ucraina, Belarus, Coreea, Spania, Turcia, precum și limba esperanto - un melc.

În Danemarca și Suedia, un nume amuzant - și cu un trunchi.

În Norvegia - și cu bucle.

În Republica Cehă, Slovacia, Croația, Olanda, România, Slovenia - rulouri de hering. Nu știu de ce un astfel de nume exotice blocat în atât de multe țări.

În Ungaria - vierme, căpușă. În opinia mea „Câine“, chiar de ureche încă mai plăcută.

În Serbia - O nuci sau de maimuță.

În Vietnam - Un îndoit și răsucit în nordul A în partea de sud. M-am simțit de-a dreptul simpatic la săraci A.

Japoneză - jacuzzi. Cea mai frumoasă și logică nume.

Deci, de ce noi numim @ câine? Acest cuvânt ne zaimstovovali când am început să atace epoca computerului. Lui cuvânt desemnat @ nu a fost, dar numele original „Fl comercial“, de asemenea, nu-i plăcea. Deci, pentru un timp și l-au numit un semn sărac de păsărească, și curbate, și broasca, și mult mai mult. a rezistat doar testul timpului „Dog“ - în cele din urmă, ar fi de dorit să existe un singur cuvânt pentru același caracter.