Cum se traduce de rău 1

  1. rău
    1. [b # 230; d] adjective
      1. rău, rău, rău;
        se simte rău că nu se simte bine;
        nume de rău (pentru) o reputație proastă;
        monedă proastă este moneda falsă sau defect;
        limbaj rău limbaj rău;
        ghinion ghinion;
        este prea rău. aici e freca!






      exemple de utilizare

      Dar nu a fost plecat; a fost unul dintre acei biți ai oglindit-care oglinda magică, dintre care am vorbit-sticla urât care a făcut tot ceea ce o mare și bine apar mici și urât, în timp ce tot ceea ce era rău și rele au devenit mai vizibile, și fiecare mic vina ar putea fi văzut clar.

      Dar faptul de a problemei este că nu. În inima și în ochii lui erau două fragmente oglindă diabolic în care, desigur, amintiți-vă toți marii și binele par nesemnificative și urât și rău și răul a fost reflectat chiar mai clar, partea rea ​​fiecare lucru au fost chiar mai clare.

      „Oh, vin de pe ea!“, A spus Edmund, care era obosit și pretinde să nu fie obosit, ceea ce a făcut întotdeauna să-l rău -tempered.

      - Taci din gură! - a spus Edmund. Era obosit, dar a pretins niskolechko, iar când era obosit, el a fost întotdeauna într-o stare proasta.

      Mă tem că da, profesor. Binele și răul.

      Mi-e teamă că așa, profesorul. Atât bune și rele.

    2. rasfatati; lipicioasă;
      pentru a merge prost merge prost; putrezi
    3. depravat, imoral
    4. dăunător;
      berea este rău pentru tine berea este rău pentru tine

      exemple de utilizare

      Se pare că trăiesc în mijlocul unui conflict este foarte rău pentru sănătatea noastră.

      După cum sa dovedit, viața într-o stare de conflict este extrem de dăunătoare pentru sănătatea noastră.

    5. pacient;
      picior rău picior vătămate;
      să fie luate bolnav rău
    6. puternic (de durere, frig, etc.); grosier (eroare)
    7. legală, juridică - nevalid;
      ceartă sânge rău; ostilitate;
      credite neperformante credite neperformante;
      ou rău (sau pălărie mult.) Crook colocvială; , oameni inutil ghinion;
      zână rău geniu rău;
      forma rea ​​maniere proaste;
      om rău american, este folosit în SUA om disperat, bătăuș;
      cu un har fără tragere de inimă rea






  2. [b # 230; d] noun
    1. eșec, nenorocire;
      pentru a lua rău cu binele îndura vicisitudinile vieții
    2. pierdere;
      la rău o pierdere, o pierdere
    3. moarte; pustiită;
      pentru a merge la matrița abis rău; abate de la calea adevărată
  3. [b # 230; d], [b e # 618; d] verb. trecut - din suma licitată din 2

Similare în pronunția cuvintelor

Dicționar de căutare de intrare