Cum să ajungă sau să vină la o viață virtuală și reală

Greu să răspundă la această întrebare, și cel mai important - cu o justificare, a mers să meargă pe internet în căutare de răspunsuri pundits. Aici vom publica mai multe mai convingătoare.







Vino sau ajunge?

Cine dintre noi poate spune cu certitudine că el nu a gândit, care intenționează să scrie cuvântul „vin“ și că el nu a văzut-o scrise sau tipărite prin „dt“? Ar trebui să recunoaștem că avem de-a face cu o greșeală foarte frecvente. Se pune întrebarea: de ce ne-am dus la scriere (prin dt), dar vin (în dm)? De ce este asta?

Verbul a merge. care a avut primul scris în paralel și prin -dt-, ca și acum, și prin -tt-, este una dintre cele mai vechi cuvinte din fondul lexical nu numai slavă, ci și alte limbi indo-europene. Vocabular de acest tip are de obicei un element foarte caracteristic - rădăcini suppletion. Suppletion Termenul (tradus din limba franceză ca „extindere“) înseamnă literalmente că diferitele forme ale acestor cuvinte sunt formate din diferite substraturi. Un prim exemplu este, de exemplu, verbul a fi, cu formele sale este, a fost, va fi (în limba română); să fie - am, sunt, este, etc. (În limba engleză).
Același lucru este valabil și pentru deplasare verbul. Într-adevăr, diferite baze generate de diferitele forme ale timpului prezent, trecut și viitor și participiul infinitiv și a unui verb și congenerii săi având: id-y, într-un dq-on-l-sho, br-li este d- ty, scrumbie-timid.
Biserica veche slavona veche și verbul infinitiv rus care suna ca-ti. -și- În acest caz - este rădăcina verbul și ti - este sufixul infinitivului (formă neregulată). Baza prezentei whith tensionate și conține consoană suplimentare - așa-numita „infixat“ -D. Comparați formele moderne și de a face, id-OSH, id-GM, etc.
De la verbul a merge format numeroase verbe prefixate, cum ar fi intra, găsi, du-te, du-te, du-te, du-te, du-te, etc. In toate aceste cuvinte inițiale „radical“ și - .. Devine Y-. În acest caz, în loc de a scrie -dt- păstrat ortografia veche de o tona.
Modalitățile de viitor simplu verbelor vin (atunci când scrieți nu îi este permis să folosească mai mult decât versiunea veche paralelă de a veni) și sunetul picături afară. Compara: Eu voi veni (și nu va veni), vei veni. ea va veni, și așa mai departe - .. atunci când infinitivul să vină.
În cele din urmă, o altă caracteristică a ortografia verbului merge. Împreună cu forma de pălărie el nu este (care nu este scris separat) a permis utilizarea unor forme arhaice negativ: el vine în minte (care nu este scris ca un singur cuvânt).






Acestea sunt caracteristicile de formare și ortografia verbe vin și pleacă. legate de istoria acestor cuvinte și formele lor în limba română.

Activitatea turistic principal - mersul pe jos. Și acum, imaginați-vă că este necesar să se ajungă la punctul A, sau ... Vino să vină. Cam turist este dat puțin probabil ca prin această întrebare - Declarație merge și merge - și aici trebuie să ne gândim la. Vă scriem pentru a „merge“. dar „să vină.“ De ce?

Verbul „a merge“ - unul dintre cele mai vechi cuvinte din vocabularul fondului nu numai slavă, ci și alte limbi indo-europene. Și în aceste cuvinte, există, de obicei, o trăsătură caracteristică - rădăcini suppletion. Nimic complicat! Aceasta înseamnă că diferitele forme de astfel de cuvinte sunt formate din baze diferite. Un exemplu frapant - verbul „a fi“ cu formele sale „este, a fost, va fi.“ Și în limba engleză - «să fie» (AM, sunt, este, etc).

Același lucru este valabil și pentru verbul „a merge“. De la diferite baze sunt formate diferite forme de „du-te“ trecut „du-te, du-te“, iar timpul viitor „va merge.“ Biserica veche slavona veche și infinitivul rusă a verbului a apărut ca „ichi“. „I“ - rădăcina și „cinci“ - sufixul. În acest moment o consoană „d“ suplimentare ( „du-te“). Din acest verb „pentru a merge“, a format numeroase verbe prefixate, cum ar fi „enter, găsiți, du-te, du-te, du-te, du-te, du-te.“ În toate aceste cuvinte inițiale „radicale“ „și“ switch-uri la „th“. În acest caz, în loc de a scrie -dt- păstrat ortografia veche cu un singur -M-.

Cum de a scrie - „vin“ sau „vin“?

Ortografia corectă a unui cuvânt din când în când îndoieli, poate fiecare. O mulțime de dezbateri și discuții, inclusiv forumurile de pe internet, ridică întrebarea: ce este cuvântul încă este norma, „vin“ sau „vin“? Și mai este o persoana alege între aceste două cuvinte, mai loiali lui par atât. De fapt, versiunea corectă este doar una, și este pur și simplu nejustificată.

instrucție

1. Exponenții „vin“ de mai multe argumente. Una dintre cele mai comune este faptul că cuvântul de verificare - „du-te“, „vorbesc.“ O altă concepție greșită - că este posibil să se utilizeze ambele opțiuni în confirmarea este de aproximativ aceeași cantitate de ambele forme, emise de motoarele de căutare. Foarte des insista pe opțiunea de a „veni“ numai pentru că este un om, și se pare că el a scris întotdeauna. Să recunoaștem.

2. Biserica veche slavonă și limba veche Rusă a existat cuvântul „ITI“, în cazul în care prima vocală „și“ se referă la rădăcina verbului, iar „ti“ este un sufix. În timpul prezent al rădăcinii verbului pentru a adăuga mai consoana „d“. Rezultatul a fost o formă de „du-te“, „merge“, etc.

3. Când verbul „ichi“ a adăugat orice prefix, vocala rădăcină „i“ se înlocuiește cu „d“. Ca rezultat, vom găsi cuvintele, scris, care nu face să ne îndoim că. „Enter“, „du-te“, „pentru a ieși“ Același lucru se întâmplă și cu cuvântul „vin“.

4. Dicționarul D. N. Ushakova a spus că „există verbul în două variante de realizare; spune, să vină și să vină, astfel încât să vină sau să scrie să vină „(Ushakov lui explicativă dicționar DN Ushakov, 1935-1940.). Forma „să vină“, precum și „să vină“, în prezent (din 1956) este considerat a fi incorecte, cu toate că la un moment dat în secolul 20 că ortografia a fost considerată posibilă.

5. Dacă sunteți încă în dubiu și pur și simplu nu pot să cred că o opțiune „pentru a veni“, în dreptul exclusiv, folosiți un dicționar de încredere al limbii române moderne, de exemplu, dicționarul explicativ al limbii române S. I. Ozhegova și N. Yu. Shvedovoy.

De la mine, aș dori să adaug acest lucru: dacă te ridici pentru „Vino ti“ de la „id TI“, atunci trebuie să recunosc că: „udti“, „zadti“, „otodti“, „peredti“ etc.

Legate de intrări:

Îți place? Trimite acest link prietenilor tai!