Cu cât vă puteți bucura

Proprietăți semantice Editare

Semnificație Editare

  1. muta după cineva. nimic pe cont propriu sau înclinația de a fi capturat de către orice forță externă ◆ Acești doi factori produc ceea ce a adus de apele depozitelor Don dependent mai departe de Golful Taganrog. KS Veselovski, „Raport privind departamentul fizico-matematice, istorice și filologice al Academiei Imperiale de Științe în 1862,“ 1862 (citat din corpul național al limbii române. Cm. Referințe) ◆ Nu vă simțiți că există un cap de abrupt, cu ochii orb, picioare da drumul, și totuși nu au puterea să se rupă și totul merge astfel încât să merge mai departe. Așa că am fost în mișcare, apoi purtat de mulțime, apoi face-o fascinat. DV Grigorovich. „Navă“ Retvizan „“ 1863 (citat din corpul național al limbii române. Cm. Referințe)
  2. incluse în termenii oricărui loc de muncă. interesele sub influența oricui. ceva ◆ nr exemplu de utilizare (a se vedea. recomandări).
  3. Experiența de interes special pentru orice ◆ nr exemplu de utilizare (a se vedea. recomandări).
  4. cu condiția în întregime absorbită. capturat ceva ◆ Nu există nici un exemplu de utilizare (a se vedea. recomandări).
  5. devenit un adept al cuiva. ceva ◆ nr exemplu de utilizare (a se vedea. recomandări).
  6. să intre într-o stare de euforie. ◆ entuziasm - pentru că, în ceea ce mă privește, ai un temperament calm și rece și să fie nevoie de pasiune argumentativ. - Cum ai reușit să-mi găsesc atât de repede? Eu, în primul rând, nerăbdător și persistente, ar trebui să întrebați Katya; și în al doilea rând sunt foarte ușor de purtat. I. S. Turgheniev. „Parinti si fii“, 1862 (. Un citat din corpul național al limbii române, vezi referințele.) ◆ Julie nu a considerat că este necesar să frâneze; În primul rând ea a spus cumpătare, apoi se implice. pasionat de. și a început să descrie sprees cu plăcere, și a mers și a mers ... NGChernyshevsky. „Ce?“, 1863 (citat din corpul național al limbii române. Cm. Referințe)
  7. pierde controlul de sine într-o stare de a fi obsedat de ceva ◆ Dar nu te dus de val. pentru un călător lipsit de experiență, aspect atrăgător covor verde acoperă mlaștina! ME Saltykov-Shchedrin. „Satire în proză“, 1859-1862, (A citat din corpul național al limbii române, vezi referințele.). ◆ nimeni nu spune, când este ispitit: Sunt ispitit de Dumnezeu; pentru că Dumnezeu nu poate fi ispitit cu rău, nici nu ispitește pe nimeni, dar fiecare este ispitit, atras și ademenit de propria lui poftă; pofta, după ce a zămislit, dă naștere păcatului și păcatul aduce moartea. "Iacov 1: 13-16" Traducere / King James, 1816-1862, (A citat din corpul național al limbii române, vezi referințele.).
  8. oricine se simt o atracție puternică pentru a; ◆ se încadrează în dragoste Ea a deplâns și ridiculizat prietenii și cunoscuții ei atunci când sunt dependenți. plin de viață și distractiv de a spune tuturor că astăzi, în zori prins Lisa, vorbind cu funcționar prin gard în grădină, sau la amanta (și numele și prenumele va spune) merge tot domnul în antrenor, și el iese din ea la ora două noapte. IA Goncearov. „Open“, 1869 (citat din corpul național al limbii române. cm. Referințe)
  9. Strahd. ◆ pentru a înrobi masele populației rurale, după războaiele religioase și răscoalele țărănești, a luat nici o parte reală în evenimentele; au fost duși de ei spre dreapta sau spre stânga ca câmpuri - nu lăsa nici o clipă solul. A. I. Gertsen. „Trecut și gândurile mele“, 1862-1866, conexiunea (citat din corpul național al limbii române. Cm. Referințe)






Sinonime Editare

opuși Editare

stafie Editare

seppuku Editare

termeni înrudiți edita

etimologie Editare

Acesta este format prin adăugarea la antrenarea -sya. Descriere suplimentară a y + atrage (desena), urmată de praslav. * Velkťi, de pisica. printre altele, au avut loc: St.-Fame. vlѣkѫ, vlѣshti. Rusă. pentru a trage. trageți. Rusă. implică - de la tserk.-Fame. vlѣkѫ. vlѣshti (în locul iskonnorussk. o matriță, trăgând). Dicționar de date utilizate M. VASMER; cm. Referințe.







Idiom și combinații stabile Editare

traducere Editare

Bibliografie Editare