Cotizatii - este
sensul Servage lui Efraim:
Dues - 1. Una dintre principalele forme de exploatare a țăranilor de către proprietari sub iobăgie, ca rezultat al cărui proprietar a fost de tarifare agricultorului naturale sau comision.
2. Comisioanele percepute de către proprietar.
Sensul Servage Ozhegova:
Cotizatii - Sub iobăgiei: naturale sau colectarea de bani forțată de la țărani, perceput de către proprietar sau de stat
sensul Servage al cuvântului în dicționar Ushakov:
Chiriile. cotizatii, m. (hist.). sub iobăgie - una dintre principalele forme de exploatare a țăranilor de către proprietari, cu un roi de țărani de proprietar a fost încărcarea unei catastrofe naturale sau comision. Traduceți în iobăgia pe chirie. Pune pe chiriile. El jugul iobăgiei cotizatiei vechi ușor de înlocuit. Pușkin. fie quitrent (protivop. barshchina pe). Plimbare pe quitrent (care urmează să fie eliberat din mediul rural la locul de muncă, taxe din care unul a fost plătit). Prinderea pe quitrent angajeaza ștergătoare de la comerciant. Tolstoi .. majoritatea taxelor percepute de către proprietar. Chiriile colectate încetul cu încetul, pe tot parcursul anului în succesiune. Pușkin.
sensul Servage al cuvântului în dicționar Dahl:
quitrent
cm. doom.
sensul Servage al cuvântului în dicționar Brockhaus și Efron:
Obrok - Acest termen se găsește în monumente drevnerumynskih împreună cu termenul „tribut“ (cm.) astfel încât finanțatorii noștri vechi au considerat că „în conformitate cu O., evident, orice taxe colectate în natură, sau venitul derivat dintr-un subiect cunoscut“ (Hagemeister). Deja contele DA Tolstoi nu au fost de acord cu această definiție, și a crezut că „O. a fost servit cu diferite terenuri și, în general, să plătească guvernului în loc de diverse taxe, bani sau orice alte valori repetitive.“ cercetatorii recente, d-nii. Lappo-Danilevsky și Miliukov, a constatat că „în impozitele sale de stat vizavi de origine O. ca veniturile rezultate din relațiile contractuale, de drept privat.“ A. Cuvântul a fost înțeles în cele mai vechi timpuri ceea ce este în prezent înțelege prin chirie cuvântul, t. E. O urgență sau utilizarea permanentă orice bunuri imobile, care decurg din contractul de muncă. drept privat caracter O. acționează în mod deosebit de clar în cazurile de returnare „de O. naddachi“ t. E. La o licitație publică, locuri comerciale ale orașului, magazine, pub-uri, transport, forje, mori și alte unități industriale, precum si ruleaza castor, pește Lobel, bortnyh terenuri curat si ordonat, și alte, de stat și mănăstirile. Deja în secolul al XVI-lea. Au existat cazuri de întoarcere, „O.“ (Închiriere) din sate întregi, cu oameni care trăiesc în țărani, și chiriaș, angajându-se să plătească o anumită sumă O. preluarea și plata tuturor taxelor și impozitelor de stat „de soshnomu divorț.“ Odata cu aceasta, deja în secolul al XV-lea. cuvântul „O.“ are semnificația taxei de stat. Guess este foarte probabil ca acest lucru a avut loc ca urmare a tehnicilor de gestionare a palatului de propagare confuzie și negru Parish, în absența unei distincții clare între controlul public și palat. O. a fost o declarație fiscală în două cazuri: 1), atunci când pământul a ieșit din impozite (ca urmare a fugii sau decesului tyagletsa, etc.) sau nu au fost încă taxa, guvernul a lovit zapustevshuyu sau teren gol O. tyagletsov până în prezent; .. 2) atunci când a fost necesar pentru a ameliora temporar tyagletsov ei înșiși sau pentru a simplifica sarcinile fiscale de plată, taxe înlocuite cu una sau mai multe sau toate taxele care au fost incluse în taxa. Când O. a trecut o întreagă comunitate, pentru plata este descompusa ca taxa pe litere cota de soshnogo și, astfel, a pierdut complet caracterul său original. În sfera relațiilor dintre țărani și proprietari de terenuri, sau quitrent patrimonială poate fi contrastat cu „produsul“, deși OA sub forma unei plăți de bani sau produse în mod frecvent se întâlnește, împreună cu „produsul“, care este. E. Plata taxelor de muncă (a se vedea. Țărănesc). Pe relația dintre OA pentru a vedea taxele obrok. Plătească tribut la dosar. I. NM