Ce înseamnă mazltof, Mazal Tov
Timp de secole limba omului nu încetează să uimească prezența în ea un număr foarte mare de expresii misterioase și ambigue. Un astfel de fraze minunate - evreiești „mazltof (Mazel Tovarășii).“ Să încercăm să înțelegem ce înseamnă.
Pe de o parte, toate clar. Expresia „Mazal Tov“ este tradus în mod direct ca „noroc“. Pe de altă parte, sensul său adevărat este cel mai apropiat de români „felicitări.“
Originea expresiei
Originea expresiei este de asemenea ambiguă. Cuvinte individuale „Mazel“ (fericire, noroc) și „tovarășul“ ( „bun) provine din ebraică, în timp ce expresia în sine a existat în idiș (Mishnaic ebraică). Valoarea cuvântului idiș „Mazel“ - „Destinul“, „Constellation“ sau Se pare o valoare mai bună poate fi definită ca o schimbare a vieții eveniment de salut c.
pronunția Inutil „Mazal Tov“, în cazul în care accentul în cuvântul „Mazel (Mazel)» pe prima silabă, de asemenea, împrumutat de idiș. În ebraică modernă, această expresie este deja pronunțat „Mazel Tov“. În acest caz, stresul în cuvântul „Mazal (Mazal)» cade pe a doua silabă.
Utilizarea expresiei
Într-adevăr, expresia „Mazel Tov“ sună întotdeauna când evenimentele fericite au loc în viața evreilor. Mai mult decât atât, aceste evenimente nu sunt doar fericit, ei în același timp, este, de asemenea, foarte important care determină destinul omului în continuare în diaspora evreiască.
Cel mai adesea, această expresie poate fi auzit atunci când serbeaza ziua de nastere, nunta (huppa), ziua de naștere a lui copil, bar mitzvah (zi de vârstă un băiat evreu, el poate fi responsabil pentru acțiunile lor), Bat Mitzvah (ziua de vârstă a unei fete evreiești), etc. .
De exemplu, există o astfel de tradiție în nunta evreiască. Mirele sparge un pocal de sticlă, iar oaspeții striga la unison: „Mazel Tov“ Apropo, acest lucru se întâmplă chiar dacă vasele care bat la întâmplare (un semn că vasele vor bate cu siguranță, din fericire există în această națiune). În tort ziua de nastere ziua de nastere flaunts ca de multe ori fraza.
În Israel însuși expresia pronunțat aproape orice ocazie de bucurie. Acestea pot fi evenimente, cum ar fi de admitere la universitate, sau la sfârșitul serviciului militar.
În cazul în care o persoană care a venit cu baleiaj în viață, ea poate, de asemenea, susține spunând pur și simplu: „Mazel Tov!“. Înțelesul aici, adevărul este oarecum diferit. Acesta nu este un salut și cuvinte destinate să încurajeze și să sprijine într-un moment dificil. Și dacă această expresie sinonimă cu evenimente pline de bucurie sunt ruși „Felicitări!“ Și limba engleză «te norocos!», În acest din urmă caz, este mai degrabă „Totul va fi bine!“.
Există o altă versiune interesantă, care poate fi considerat analog cu expresia „Mazel Tov“. mistici evrei au crezut că o parte a sufletului este în corp, iar restul - în ceruri. Prin urmare, au tratat cuvântul „Mazal“ ca „sursa sufletului“, „fascicul de lumină“, care unește omul cu cerurile. Semnalul de la același fascicul de lumină poate fi obținută în cele mai importante evenimente din viața unei persoane, menționate anterior. Și apoi aproape în sensul expresiilor cu „Mazel Tov“ va „Bless!“, „Dumnezeu să vă acorde fericire!“, „Să fie binecuvântat casa ta“ și altele.
Deci, în expresia ebraică misterioasă „Mazel Tov“ poate investi rostește sensul său, dar un singur lucru rămâne neschimbat. Este pronunțată cu un suflet, cu cele mai bune urări de luminos și bun, de la cele mai bune intenții. Deci, în cazul în care entuziasmul la ceremonia de iubit-o (de exemplu, nunta celui mai bun prieten), ai uitat cuvintele de felicitare sau doar confuz, poti spune doar mental „Mazel Tov!“.